根据日本弁理士会(相当于国内**代理人协会)的数据,2015年登记的弁理士约有1万1千人【1,2】;而根据JPO公布的《特許行政年次報告書2016年版》的数据,2015年JPO受理的案件量如下:
|
JPO的受理案件数(件)
|
备注
|
发明申请
|
320000
|
|
实用新型申请
|
7000
|
|
外观设计申请
|
30000
|
|
商标申请
|
13000
|
商标申请的代理并未开放,
仍然由弁理士专门负责代理。
|
PCT国际申请
|
43000
|
JPO作为受理局
|
因此,弁理士数:发明申请+实用新型的申请量≈1:30。考虑到其中80%以上为日本本国申请人,平均每位弁理士每年撰写的发明+实用新型的案件量为24件以上(还不算PCT国际申请;并且,随着日本企业海外事业的不断扩大,不在日本国内申请而直接向其他国家申请的案件量也在逐年增加)。
另一方面,据笔者所了解,撰写1件发明申请花费1周时间是很多日本弁理士的大致速度,相对于中国来说,这个速度比较慢,但是慢工出细活,日本申请人的说明书撰写的整体质量比较好、授权率高,这是有目共睹的。
日本弁理士撰写说明书,除了慢工出细活、长期经验的积累、学徒制的培育体制、有高水平的日文参考书籍等原因等之外,业界普遍使用**说明书撰写辅助/查错软件,也是日本弁理士制造出的“说明书产品”的品质高、撰写错误少、撰写效率高的重要原因。
由于日本弁理士常常是服务某个特定客户,而该客户的申请往往集中于某个产品或某个特定领域,因此所撰写出的**申请文件在背景技术、实施方式、附图、甚至摘要方面常常有类似甚至完全重复之处,在这种情况下使用撰写辅助软件的话,其高效和**的优势体现的更加明显。
下面笔者简单介绍一下日本的**撰写辅助/查错软件的主要功能:
① 就撰写辅助软件而言,其功能主要有:
1
|
说明书数据库的检索
|
以过去撰写过的说明书为数据库,快速检索并调出相关语句/段落,将其复制、插入到待撰写的说明书中。
|
2
|
设置常用语句
|
例如实施方式部分、背景技术部分的常用语句,以利于快速检索和复制。
|
3
|
将符号和专业用语设置为快捷关联
|
例如输入符号22即可自动跳���“金属材料层22”。
|
4
|
对附图进行检索、关联、制作
|
对附图自动进行OCR,因此可以对附图中的文字、符号进行检索,从而将附图和说明书文字部分快捷关联起来显示。
自动连接打开图像编辑软件,对原附图进行修改后保存为新附图。
|
② 就查错辅助软件而言,其功能主要有:
1
|
针对权利要求
|
包括引用关系、发明类型或主题是否错误、是否有误输入
|
2
|
符号和名称是否一致
|
可以查出如下错误:例如符号200在说明书的2处分别对应为金属层、绝缘层;或金属层在说明书的2处分别对应为200,201。
|
3
|
附图与说明书正文是否一致
|
对附图自动进行OCR,因此可以对附图中的文字/符号与说明书中的文字/符号是否一致,进行检查。
|
以上的说明比较抽象,下面以一款软件为例进行较详细的说明:
使用google或日本雅虎(在此分享一个检索日文信息的小技巧:在国内使用google不方便时,可以尝试使用日本雅虎http://www.yahoo.co.jp/ ;而以日本雅虎检索得到的结果(包括检索结果的排列顺序)和google的检索结果之间,两者呈现出惊人的一致),输入关键词【特許作成ツール】(**撰写辅助工具)、或者【特許作成ソフト】(**撰写软件),得到的检索结果中,映入眼帘是一款名为“特許ストーリー ”(Patent Story)的软件(如下图)


点击相关网址,看到如下网页:
幸运的是,可以下载到该软件的中文版的操作说明书,下面结合该软件的中文说明书对这类软件进行较详细的介绍:
首先是撰写辅助软件,其功能有:
检索数据库中的已有说明书例文(以导入软件撰写界面)
将检索到的说明书(兼容doc/pdf格式)导入软件
对已导入文件进行关键词检索
对附图进行检索、OCR、关联说明书进行显示、自动打开Windows画板功能以进行修改/制作新附图
将常用语句收录于固定用语集,需要时敲打关键字即可跳出相关语句/段落。
例如,收录后的固定用语,其使用界面如下
而查错软件的说明书如下:
下图左是对权利要求的引用关系、主题或类型、误输入等进行查错;右图是对符号和正文是否一致进行查错,一旦检查出可能出错之处,会以红色或黄色的高亮进行提醒。
下图⑧、⑨是对附图进行OCR
下图○10、○11是对附图中的符号和说明书正文中的符号是否一致进行查错
很巧的是,在不久前举行的日本**信息年会“特許フェア”的展会上,该软件的开发商也参加了出展,笔者有幸和该软件的工程师进行了交流。
【笔者】:你们的软件在日本有多少家企业和事务所使用?
【工程师】: 在Top600中,有约200家使用,市场占有率可以说是同类产品中的*高的。
【笔者】:我对这个撰写辅助软件比较感兴趣,使用这个软件可以节省多少时间?
【工程师】:这个不好一概而论。不过如果是熟练操作该软件,并且在理想的状态下使用,*多可以节省三分之一的时间,就是说,以前3天的活,用这个软件2天就可以干完】
【笔者】:なるほど(明白了)
参考文献:
1 维基百科: 弁理士 (日本)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%81%E7%90%86%E5%A3%AB_(%E6%97%A5%E6%9C%AC)
2 《日本弁理士白書》 http://www.jpaa.or.jp/?cat=1148
|